viernes, 29 de abril de 2022

Diglosia

Como se sabe, en España, además del español (o castellano), se habla catalán, gallego, vasco y otras lenguas minorizadas, además de diversos dialectos. De entre todos los casos de diglosia en España, empezaremos con el de Galicia por ser especialmente complejo.

De forma simple, en Galicia tenemos una situación en la que tradicionalmente el español ha sido la lengua de prestigio y el gallego, la lengua de estatus bajo. Aunque esta diferencia se va aminorando poco a poco, es cierto que existe un continuum en el que lo más gallego que se despacha se asocia a lo rural, mientras que, cuanto más se aleja uno del campo, más elementos propios del castellano encuentra.

La guerra de las lenguas | Educación | EL PAÍS

Un ejemplo claro es el grado de nasalización de las vocales, rasgo que el gallego conserva igual que su hermano el portugués (al contrario que el español): mientras menor formación tiene un gallego (y por tanto menor contacto con el castellano), más nasaliza. La nasalización va reduciéndose de forma directamente proporcional al grado de integración en los sectores de la sociedad castellanoparlante.

Es interesante que muchos gallegos no sepan catalogar muchos elementos de su lengua como pertenecientes al español o al gallego, lo que viene a dar apoyo a esta idea de continuum de la que hemos hablado.

A lo largo del siglo XIX y sobre todo tras la muerte de Franco, el gallego ha ganado prestigio hasta el punto de que hay una versión normalizada del gallego (de hecho, versiones), y muchos elementos que antes se consideraban de estatus bajo han sido tomados como alternativa a elementos de estatus alto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Historia de la psicología

     Corría el año de 1879 cuando el fisiólogo, filósofo y psicólogo, Wilhelm Wundt (1832–1920) fundó el primer laboratorio de psicología ex...